Хай лайф игра 2

рейтинг: 4.85 - 20555 голосов
Хай лайф игра 2 — PlayGround
Комментарии пользователей
Леонид Декабрёв 19.01.2018 - 10:24

Чёткие пацаны играют в локализацию Kaif-Life

  • Ответить
Арсений Почтаренко 22.01.2018 - 04:21

А есть субтитры на русском к английской версии, точно передающие смысл фразы?

  • Ответить
Artem Doronin 23.01.2018 - 11:31

голоса от БУКИ ужасны (очень узнаваемые и приевшиеся ) от этого теряется шарм игры с первых секунд! плевать на ошибки Valve! но только VALVE и точка! спасибо за ролик, громадная работа! супер

  • Ответить
Алексей Т 25.01.2018 - 03:08

А что за фигня была с голосом брина (кажется это была озвучка от валв) хоть мне это и прикалывало но как минимум в 2 моментах у него голос кардинально менялся, в начале когда фримен переносится в его кабинет, он говорит человек которого я видел это был гордон фримен, причем гордон фримен он произнес другим голосом, тоже было уже в конце когда он говорит алекс шанс который не был у твоей матери тоже был другим голосом или актер так голос изменяет.

  • Ответить
Давыдов Ярослав 26.01.2018 - 16:28

Качал недавно пиратку халфы и там был буковский перевод.

  • Ответить
Артём Феодори 29.01.2018 - 08:02

А в лицензионке озвучка хорошая

  • Ответить
LOPOOCH 31.01.2018 - 17:20

Лайк, за Драконов в конце)

  • Ответить
Степан Обидин 02.02.2018 - 07:34

ШКЛЮЗ я ору

  • Ответить
konstantin 04.02.2018 - 03:34

16:30 о, нет, комбайны. орнул =D

  • Ответить
KDenke 05.02.2018 - 07:56

Чай с Ламаром я бы пить не стал))

  • Ответить
VeryMenyOMG 06.02.2018 - 17:39

ой, а что это в конце за якобы фразы от Фримена? абассаца))))) хочуууууу! где такое посмотреть/взять? пожалуйста!

  • Ответить
Vladimir K 09.02.2018 - 01:05

Все еще пошлят, гады.

  • Ответить
Игорь SwarGa 10.02.2018 - 21:35

Вот смотрите, что я нарыл: Полезная информация Вопреки всеобщему заблуждению, ни Valve, ни СофтКлаб (издатель игры в 2004 году) не занималась локализацией Half-Life 2 на русский язык. Всю работу проделала британская компания SDL International, сделавшая перевод текста и звука. Озвучанием занимались профессиональные американские русскоязычные актёры, подобранные кастинговыми агентствами. SDL также занималась локализацией и всех последующих игр вселенной, но не русским языком — в 2005 году на нашу сцену вышла Бука. Перевод SDL был далеко не идеальным. Большое количество ляпов, опечаток, перепутанных реплик стали притчей во языцех у русскоязычных игроков. Бука, подхватывая знамя местного издателя, приняла, наверное, единственно верное решение — исправить все известные проблемы, в том числе в неверной или отсутствующей озвучке персонажей игры. У некоторых персонажей число исправлений выходило настолько большим, что их было проще переозвучить заново, это и было сделано. Результатом стала новая озвучка Half-Life 2, а также последовавшие эпизоды. В 2013 году, спустя 6 лет после выхода последнего эпизода, Valve занялись переводом своих старых игры на новую систему — «SteamPipe», призванную решить ряд проблем со скоростью и методом хранения данных. Заодно они решили исправить ситуацию, когда для русского языка хранились две независимые озвучки: SDL и Буки. В итоге у них получился некий микс классического перевода с переводом Буки, породивший собственные ошибки, некоторые из которых были исправлены, а некоторые так и остались в текущей локализации. Одним из артефактом текущей версии является эффект оборванных фраз. В оригинальном Half-Life 2, если переозвученная фраза одного персонажа не укладывалась в тайминг, то начинала звучать следующая за ней — голос накладывался. Valve поменяла эту систему в более поздних версиях движка, запретив одновременно звучать двум фразам, произносимых одним лицом. В результате некоторые фразы стали обрываться, теряя часть смысла. К этому изменению не имеет отношения Бука, оно было сделано Valve без оглядки на возможные нюансы локализации других языков.

  • Ответить
Лев 13.02.2018 - 12:07

Мне кажется, или Барни в варианте буки, озвучивал тот же человек, который озвучил Зика в Infamous

  • Ответить
MRMaker RES 16.02.2018 - 08:53

У меня вопрос. На xbox 360 озвучка от буки? ( очень срочно)

  • Ответить
Rare Other 19.02.2018 - 03:06

Я вот не понимаю, много претензий, а хули вы не пойдёте не переведёте все к чему вы придираетесь в играх и автор ролика тоже займётся этим, а не балаболить каждый ролик об озвучке.

  • Ответить
Swilleh 21.02.2018 - 06:14

4:12 Меня просто унесло от смеха

  • Ответить
Swilleh 23.02.2018 - 18:07

Поезд сделал бум

  • Ответить
Автор Неизвестен 24.02.2018 - 22:00

15:56 cum cum cum cum cum cum))

  • Ответить
НаХуюНамотано 26.02.2018 - 23:06

Ага. Земляника,лимонник,липа! ЛАМААР! Сук так убило

  • Ответить
<iframe src="http://brandautospb.ru/embed?id=41101" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
{{--=213107=--}}